Questions
Lire les questions
Les plus fréquentes
Le certificat d'équivalence (Équivalence de diplôme) est un document de reconnaissance initiale qui fournit les informations nécessaires pour obtenir la licence permanente. Cela peut être réalisé par le biais d'une formation sur une période de temps, en passant un test d'équivalence ou en étudiant des sujets spécifiques.
Les professions pour lesquelles nous offrons le service d'équivalence sont diverses et comprennent différents domaines tels que les soins infirmiers, les sages-femmes, la technologie de la radiologie, la technologie de l'anesthésie, la technologie de laboratoire, l'optique, l'ingénierie et la technologie des dispositifs médicaux, ainsi que la physiothérapie.
Les documents requis pour obtenir le certificat d'équivalence (Équivalence de diplôme) comprennent : Certificats de l'école primaire au lycée Baccalauréat Diplôme universitaire Spécification du nombre d'heures théoriques et pratiques Notes et aperçu des notes Certificat de spécialisation Références Certificats de formation professionnelle supplémentaires (le cas échéant) Licence professionnelle délivrée par le ministère de la Santé de votre pays Acte de naissance Certificat de mariage (si marié) Copie conforme du passeport traduite par un traducteur assermenté Curriculum vitae en allemand avec photo personnelle et signature du candidat Une agence spéciale sera mise en place en Allemagne pour notre société, Pro Medical Germany, qui traitera vos documents et, si nécessaire, communiquera avec les autorités. Si la traduction est faite en Tunisie, elle doit être réalisée par un traducteur assermenté et l'Ambassade d'Allemagne délivrera une copie certifiée conforme. Chaque traduction de l'arabe vers l'allemand est effectuée par un traducteur assermenté en Allemagne et ne nécessite pas de certification par l'ambassade d'Allemagne. Les documents doivent être légalisés au Ministère tunisien des Affaires étrangères avant qu'une copie conforme ne soit délivrée par l'Ambassade d'Allemagne.
Non, la connaissance de l'allemand n'est pas requise pour recevoir le certificat d'équivalence (Équivalence de diplôme). Cependant, si vous postulez à un emploi, vous devez avoir au moins des compétences en allemand de niveau B1, de préférence B2
Non, le certificat d'équivalence n'a pas de date d'expiration.
Une attestation d'équivalence (Équivalence de diplôme) ne peut être délivrée que pour une profession compatible avec votre domaine d'études. Le sujet doit correspondre à votre orientation universitaire.
Non, nous ne facturons aucun frais ou commission à nos clients qui postulent par notre intermédiaire.
Le temps nécessaire pour obtenir le certificat d'équivalence varie et dépend des processus de vérification et des procédures requises. Cela peut prendre environ de 1 à 4 mois
Oui, avec le certificat d'équivalence (avis), vous avez le droit de travailler en Allemagne. Cependant, vous devez avoir au moins des compétences en allemand de niveau B1, de préférence B2, pour garantir vos compétences de communication et de travail
L'âge minimum requis se situe entre 18 et 45 ans.
Le certificat d'équivalence (décision) est la première étape sur la voie de l'emploi en Allemagne avec notre entreprise.
Contact
Contactez-nous à tout moment ou postulez via notre site Web et nous vous contacterons